【それ、間違ってますよ?】実は勘違いしてる 和製英語

海外で生活をすると、「え、これって英語じゃないの?!」て何回思ったか分かりません(笑) 英語だと思っていたものが、実は日本語だったっていう経験は少し恥ずかしいです(笑)

新しい発見もあって結構楽しいので、ぜひ和製英語を直して正しい英語を使って下さい!

日常会話で間違えやすい和製英語

「ペットボトル」って英語でなんて言う?

ペットボトルは、「Plastic bottle」です!ポリエステルの一種であるPETがペットボトルの由来です。ペットボトルはまったく通じないので、注意しましょう!

 

「キャッチボール」は英語で?

キャッチボールは、 “Play catch” です!キャッチボールだと、ただ単にボールを取るという意味なので、キャッチボールしようという意味にはなりません。

 

ハイテンションは英語でなんて言う?

ハイテンションは英語で、“be excited”です!テンションは緊迫しているという意味で、ハイテンションだと通じないです。テンション高いねっていうと、「?」ってなります。

 

イメージダウンは何て言う?

イメージダウンは、“damage one’s image”。damageは”hurt”や”harm”でも代用できます。ちなみにイメージアップは、”improve one’s image”です!日常会話で結構使います!

 

キスマークは何て言う?

キスマークは、”lipstick mark”か”hickey mark”です!lipstick markは口紅がワイシャツについてしまったような、キスマーク。hickey markは首元に強くキスした時にできるやつです。

 

アイドルは何て言う?

アイドルは、”pop star”と言います。アイドルという意味は「尊敬する人」や「憧れの対象」という意味なので、アイドルグループを意味する日本語のアイドルとは違いますね。ただし、形容詞として使うならば、アイドルを使ってもpop starと同じ意味で使えます!

 

「シャープペンシル」は英語で何て言う?

シャープペンシルは、mechanical pencilです!シャープペンシルの先が尖っているからつけられた名前。メカニカルペンシルってすごく違和感ですよね(笑)

 

「ビニール袋」って英語でなんて言う?

ビニール袋は英語で、 “plastic bag” です!ビニール袋だと驚くくらい通じないです!(笑) よくお店で紙の袋かビニール袋か聞かれるので、しっかりCan I have a plastic bag? と言いましょう!

ファッションの間違えやすい和製英語

「トレーナー」を英語で言うと?

トレーナーは英語で、”sweatshirt”です!trainerだと調教師やコーチの意味になってしまいます。お店で調教師をくださいっていうと、変なことになるので注意してください!

「パーカー」は英語で?

パーカーは、「Hooded sweatshirt」です。パーカーがどこからきたのか分からないのですが、海外では全く通じないです!スパイダーマンの主人公の名前がパーカーなので、スパイダーマン?って聞き返された記憶があります。

「フリーサイズ」は英語でなんて言う?

フリーサイズは、「One-size-fits-all」です!海外で買い物していると、サイズが分からなくて、フリーサイズ?って聞いてしまいがちですが、これが通じそうで通じないんです。

家に関連する間違えやすい! 和製英語

「マンション」って英語でなんて言う?

マンションは、apartmentです。英語のマンションは大豪邸を意味するので、もしマンションに住んでるよって言うと、めっちゃ金持ちなんだなと思われます(笑)

 

「クーラー」って英語でなんて言う?

クーラーは、Air conditionerです!cooler(クーラー)は寒いって意味の比較級です。普段は略してACって言うことが多いです!

 

「コンセント」って英語でなんて言う?

コンセントは、アメリカでは「Outlet」、イギリスでは「Socket」です。コンセントは同意するという動詞なので、コンセントを探しているというと、意味が分からない文章になってしまいます。

 

「電子レンジ」って英語で何て言う?

電子レンジは、“microwave” です!microwaveは動詞でも使えるので、レンジでチンするはmicrowave something。日常会話でめちゃめちゃ使います。

 

「コンロ」って英語で何て言う?

台所のコンロは、”stove”またはイギリス英語で “hob”です!コンロは全然通じないです(笑) 日本語のコンロってどこから来たんでしょうね!

 

「ドライヤー」って英語で何て言う?

ドライヤーは、 “hair dryer”です! hair は絶対つけてください。dryer単体だと洗濯の乾燥機になってしまいます!間違えると、髪を乾燥機で乾かすワイルドな奴になってしまいます!

 

アイマスクは何て言う?

アイマスクは、“sleeping mask”です!これも通じそうで通じないです。飛行機とかでも使うことがあるので、是非覚えておきましょう!

 

食べ物で間違えやすい! 和製英語

「フライドポテト」を英語で何て言う?

フライドポテトは、“french fries”です!フライドポテトというと、ジャガイモを丸ごと油の中にぶち込んだ食べ物を連想すると言われました!高確率で変な顔されます(笑)

「ソフトクリーム」って英語で何て言う?

ソフトクリームは、 “soft-serve ice cream”です。アイスクリーム屋さんで、ソフトクリームでも頑張れば通じなくはないと思いますが、響きがすごく滑稽みたいです。

 

「ピーマン」って英語でなんて言う?

ピーマンは、”green pepper”か”bell pepper”です。ピーマンだと、peeは小便なので、peeman→小便まんのような響きになってしまうので注意してください!

 

「バイキング」って英語でなんて言う?

バイキングは、「Buffet」、または「All-you-can-eat」です!バイキングは昔の海賊を意味するので、バイキングが食べたいというと、海賊を食べたいっていう意味になってしまいます(笑)

 

仕事で間違えやすい! 和製英語

キャリアアップは何て言う?

キャリアアップは、“career advancement”。動詞で使いたいときはadvance one’s careerで使うことができます!ビジネスシーンで間違えないように注意しましょう!

 

サインは何て言う?

サインは、”autograph”か”signature”。autographは有名人などのサインを表し、signatureは署名を表します。signは標識の意味です。なので、サインしてくださいを「sign please」だと通じないです!

 

あとがき

いかがだったでしょうか?和製英語って結構ややこしいですよね(笑)それでもここで紹介した単語は日常会話でかなり使うので、役に立つと思います!読んで頂きありがとうございました!

英会話のスキルアップをしたいならこちらを読んで頂けたら参考になります!

【ハーバード式】簡単に独学で英語をペラペラに話せるようになる方法

2017.12.24